-
1 toils and trouble
Макаров: превратности судьбы, труды и тревоги -
2 traverses, toils and trouble
Общая лексика: превратности судьбы, труды и тревогиУниверсальный англо-русский словарь > traverses, toils and trouble
-
3 превратности судьбы
1) General subject: adversity, an up-and-down life, chance, fluctuating fortunes, the rough and the smooth, the roughs and the smooths, the rubs and worries of life, the transmutations of fortune, the turns of fortune, the vicissitudes of fate, the whirlabout of time, the whirligig of time, transmutations of fortune, tricks of fortune, up and down, ups and downs, ups and downs of fate, ups and downs of fortune, ups and downs of life, vicissitudes of life, whirligig of time, the ups and down of one's life, vagaries of life2) Religion: afflictionУниверсальный русско-английский словарь > превратности судьбы
-
4 traverse
1. [ʹtrævɜ:s] n1. препятствие; напасти, превратности судьбыtraverses, toils and trouble - превратности судьбы, труды и тревоги
2. 1) переход, преодолениеthe traverse of the gorge may take many weeks - переход через ущелье может потребовать много недель
2) спорт. траверс ( в альпинизме)4) пересекание, пересечение3. спорт. сани-тандем4. тех. поперечина, перекладина, траверса5. спец. самоход; подача ( продольная или поперечная)6. мор., ав. траверз7. мор. галс8. воен. траверс ( в траншее)9. геол. поперечная жила или трещина10. геод. теодолитный ход11. воен.1) поворот в горизонтальной плоскости2) угол горизонтальной наводки12. юр. возражение ответчика по существу иска2. [ʹtrævɜ:s] a редк.поперечный3. [trəʹvɜ:s] v1. 1) пересекать; ехать черезto traverse the desert [ocean] - пересекать пустыню [океан]
2) книжн. ходить туда и сюда (по чему-л.)to traverse the apartment in much agitation - ходить по покоям в большом волнении
3) двигаться боком ( о лошади)4) перемещаться, двигаться, ехать5) переступать с ноги на ногу, приплясывать (о боксёре и т. п.)6) проходитьthe epoch the world is traversing - эпоха, через которую проходит мир
2. 1) траверсировать ( склон при спуске с горы на лыжах); спускаться или подниматься зигзагообразно2) траверсировать, делать траверс ( в альпинизме)3) мор. делать галс3. вращаться; поворачиваться на вертикальной оси или в горизонтальной плоскости4. лежать поперёкa small bridge traverses the rivulet - через речушку перекинут небольшой мостик
5. чертить ( геометрическую фигуру), не отрывая пера или карандаша от бумаги6. делать топографическую съёмку ( местности)7. 1) возражать; отводить, опровергать аргументы своего оппонентаto traverse an indictment - опровергать предъявленное обвинение /-ый иск/
3) противоречить, не соответствоватьsince demands traverse each other we have to make a choice - поскольку (разные) требования противоречат друг другу, приходится делать выбор
8. обсуждатьthis period is more thoroughly traversed by historians - этот период более основательно исследован историками
9. спец. обтачивать -
5 превратности судьбы, труды и тревоги
General subject: traverses, toils and troubleУниверсальный русско-английский словарь > превратности судьбы, труды и тревоги
-
6 труды и тревоги
Makarov: toils and trouble, traverses -
7 traverse
1. n1) тех. поперечка, перекладка; траверса2) перешкода3) самохід; подача4) ав. траверз5) мор. галс6) геол. поперечна жила (тріщина)7) геод. теодолітний хід8) військ. поворот у горизонтальній площині9) військ. кут горизонтальної наводки10) юр. суттєве заперечення відповідача2. adjпоперечний3. v1) перетинати; переїжджати (через щось)2) лежати упоперек3) докладно обговорювати4) заперечувати5) юр. спростовувати (твердження позивача)6) військ. обертатися на вертикальній осі (в горизонтальній площині)7) мор. робити галс* * *I n1) перешкода; мінливості доліtraverses, toils and trouble — мінливості долі, праці, тривоги
2) перехід, подоланняthe traverse of the gorge may take many weeks — перехід через ущелину може зайняти багато тижнів; cпopт. траверс ( у альпінізмі); cпopт. траверс; зигзагоподібний спуск або підйом ( на лижах); перетин
3) cпopт. санітандем4) тex. поперечка, щаблина, траверс5) cпeц. самоход; подача ( подовжня або поперечн)6) мop., aв. траверз7) мop. галс8) вiйcьк. траверс ( у траншеї)9) гeoл. поперечна жила або тріщина10) гeoд. теодолітний хід11) вiйcьк. поворот на горизонтальній плоскості; кут горизонтального наведення12) юp. заперечення відповідача щодо суті позовуII aIII vtraverse trench — поперечна щілина
1) перетинати; їхати черезto traverse the desert [ocean] — перетинати пустелю [ oкeaн]; ходити туди, сюди (по чому-н.)
to traverse the apartment in much agitation — ходити спокоями через велике хвилювання; рухатися баком ( про коня); переміщуватися, рухатися, їхати
cars traversed along the highway — по автостраді йшли машини; переступати з ноги на ногу, пританцьовувати ( про боксер)
to traverse one's ground — переступати з місця на місце ( у фехтуванні); проходити
the epoch the world is traversing — епоха, через яку проходить світ
2) траверсувати ( схил при спуску з гори на лижах); спускатися або підніматися зигзагоподібно; траверсувати, робити траверс ( у альпінізмі); мop. робити галс3) обертатися; повертатися по вертикальній осі або на горизонтальній плоскості5) креслити ( геометричну фігуру), не відриваючи пера або олівця від паперу7) заперечувати; відводити, спростовувати аргументи свого опонентаto traverse an opponent's arguments — розбивати вщент аргументи противника; юp. заперечувати (затвердження позивач, заперечувати (по суті))
to traverse an indictment — спростовувати пред'явлене звинувачення /-ий позов/; перечити, не відповідати
since demands traverse each other we have to make a choice — оскільки ( різні) вимоги суперечать одна одній, доводиться робити вибір
8) обговорюватиthis period is more thoroughly traversed by historians — цей період грунтовніше досліджений істориками
9) cпeц. обточувати -
8 traverse
I n1) перешкода; мінливості доліtraverses, toils and trouble — мінливості долі, праці, тривоги
2) перехід, подоланняthe traverse of the gorge may take many weeks — перехід через ущелину може зайняти багато тижнів; cпopт. траверс ( у альпінізмі); cпopт. траверс; зигзагоподібний спуск або підйом ( на лижах); перетин
3) cпopт. санітандем4) тex. поперечка, щаблина, траверс5) cпeц. самоход; подача ( подовжня або поперечн)6) мop., aв. траверз7) мop. галс8) вiйcьк. траверс ( у траншеї)9) гeoл. поперечна жила або тріщина10) гeoд. теодолітний хід11) вiйcьк. поворот на горизонтальній плоскості; кут горизонтального наведення12) юp. заперечення відповідача щодо суті позовуII aIII vtraverse trench — поперечна щілина
1) перетинати; їхати черезto traverse the desert [ocean] — перетинати пустелю [ oкeaн]; ходити туди, сюди (по чому-н.)
to traverse the apartment in much agitation — ходити спокоями через велике хвилювання; рухатися баком ( про коня); переміщуватися, рухатися, їхати
cars traversed along the highway — по автостраді йшли машини; переступати з ноги на ногу, пританцьовувати ( про боксер)
to traverse one's ground — переступати з місця на місце ( у фехтуванні); проходити
the epoch the world is traversing — епоха, через яку проходить світ
2) траверсувати ( схил при спуску з гори на лижах); спускатися або підніматися зигзагоподібно; траверсувати, робити траверс ( у альпінізмі); мop. робити галс3) обертатися; повертатися по вертикальній осі або на горизонтальній плоскості5) креслити ( геометричну фігуру), не відриваючи пера або олівця від паперу7) заперечувати; відводити, спростовувати аргументи свого опонентаto traverse an opponent's arguments — розбивати вщент аргументи противника; юp. заперечувати (затвердження позивач, заперечувати (по суті))
to traverse an indictment — спростовувати пред'явлене звинувачення /-ий позов/; перечити, не відповідати
since demands traverse each other we have to make a choice — оскільки ( різні) вимоги суперечать одна одній, доводиться робити вибір
8) обговорюватиthis period is more thoroughly traversed by historians — цей період грунтовніше досліджений істориками
9) cпeц. обточувати -
9 traverse
1. n препятствие; напасти, превратности судьбыtraverses, toils and trouble — превратности судьбы, труды и тревоги
2. n переход, преодоление3. n спорт. траверс; зигзагообразный спуск или подъём4. n пересекание, пересечение5. n спорт. сани-тандем6. n тех. поперечина, перекладина, траверса7. n спец. самоход; подача8. n мор. ав. траверз9. n мор. галс10. n геол. поперечная жила или трещина11. n воен. поворот в горизонтальной плоскости12. n воен. угол горизонтальной наводки13. n воен. юр. возражение ответчика по существу иска14. a редк. поперечный15. v пересекать; ехать через16. v книжн. ходить туда и сюда17. v двигаться боком18. v перемещаться, двигаться, ехать19. v переступать с ноги на ногу, приплясывать20. v проходитьthe epoch the world is traversing — эпоха, через которую проходит мир
21. v траверсировать; спускаться или подниматься зигзагообразно22. v траверсировать, делать траверс23. v мор. делать галс24. v вращаться; поворачиваться на вертикальной оси или в горизонтальной плоскости25. v лежать поперёк26. v чертить, не отрывая пера или карандаша от бумаги27. v делать топографическую съёмку28. v возражать; отводить, опровергать аргументы своего оппонентаto traverse an action — возражать против иска по существу, отрицать основание иска
29. v юр. отрицать, возражать30. v противоречить, не соответствоватьsince demands traverse each other we have to make a choice — поскольку требования противоречат друг другу, приходится делать выбор
31. v обсуждать32. v спец. обтачиватьСинонимический ряд:1. crossing (adj.) crossing; crosswise; thwart; transversal; transverse2. obstacle (noun) adversity; bar; barricade; barrier; block; Chinese wall; crimp; crossbar; crosspiece; cross-piece; hamper; hindrance; hurdle; impediment; mountain; obstacle; obstruction; rub; screen; snag; stop; stumbling block; wall3. bridge (verb) bridge; connect; intersect; span4. cover (verb) cover; navigate; negotiate5. deny (verb) contradict; cross; cross over; deny; disaffirm; gainsay; go across; impugn; negate; negative; pass across; transit; transverse6. make (verb) make; pass7. obstruct (verb) contravene; frustrate; go counter to; obstruct; thwart8. perambulate (verb) perambulate; walk9. pivot (verb) pivot; swivel; zigzag10. resist (verb) buck; challenge; combat; contest; dispute; duel; fight; oppose; repel; resist; withstand11. travel (verb) do; pass over; track; travel -
10 toil
1. n1) важка праця2) pl сітка; сільце; тенетаin the toils — а) у пастці; б) під владою
in the toils of smth. — зачарований, захоплений чимсь
2. v1) посилено працювати, трудитися (над чимсь — at, on, through)3) іти через силу, плентатися5) примушувати посилено працювати6) заганяти в пастку (дичину)7) перен. обплутувати8) розм. улаштовувати пастку* * *I [toil]1) υl. тяжко працювати, трудитисяhe had to toil hard to maintain his family — він вимушений був багато працювати, щоб прогодувати сім'ю
to toil ones way — насилу пробитися (куди-н.)
3) насилу йти, тягнутися••II [toil] nto toil and moil — виконувати важку роботу, роботу, що втомлює
toil and trouble — праці, турботи
III [toil] n; plfor years he led a life of unremitting toil — протягом багатьох років він нічого не знав в житті, окрім безперервної виснажливої праці
in the toils y мережах, в пастці; під владоюin the toils of smth — зачарований чим-н.
to be taken /to get caught/ in the toils — потрапити в тенета
IV [toil]to catch smb in ones toils — зловити кого-н. у тенета
υ заганяти в пастку ( дичину); обвивати -
11 toil
I1. [tɔıl] nтяжёлый трудfor years be led a life of unremitting toil - в течение многих лет он ничего не знал в жизни, кроме непрерывного изнурительного труда
2. [tɔıl] v1. усиленно работать, трудитьсяto toil with one's hands for a living - тяжёлым физическим трудом добывать себе хлеб насущный
he had to toil hard to maintain his family - он вынужден был много работать, чтобы прокормить семью
2. достигать (чего-л.) тяжёлым трудом (тж. toil out)3. с трудом идти, тащитьсяII♢
to toil and moil - исполнять тяжёлую, утомительную работу1. [tɔıl] n обыкн. plсеть, силок, тенёта♢
in the toils - а) в сетях, в западне; б) под властьюin the toils of smth. - а) очарованный /околдованный/ чем-л.; б) во власти чего-л.
to be taken /to get caught/ in the toils - попасть в сети /в тенёта/
to catch smb. in one's toils - поймать кого-л. в сети
2. [tɔıl] v1) загонять в западню ( дичь)2) опутывать -
12 toil
I [toil]1) υl. тяжко працювати, трудитисяhe had to toil hard to maintain his family — він вимушений був багато працювати, щоб прогодувати сім'ю
to toil ones way — насилу пробитися (куди-н.)
3) насилу йти, тягнутися••II [toil] nto toil and moil — виконувати важку роботу, роботу, що втомлює
toil and trouble — праці, турботи
III [toil] n; plfor years he led a life of unremitting toil — протягом багатьох років він нічого не знав в житті, окрім безперервної виснажливої праці
in the toils y мережах, в пастці; під владоюin the toils of smth — зачарований чим-н.
to be taken /to get caught/ in the toils — потрапити в тенета
IV [toil]to catch smb in ones toils — зловити кого-н. у тенета
υ заганяти в пастку ( дичину); обвивати -
13 toil
1. n тяжёлый труд2. v усиленно работать, трудиться3. v достигать тяжёлым трудом4. v с трудом идти, тащиться5. n обыкн. pl сеть, силок, тенёта6. v загонять в западню7. v опутыватьСинонимический ряд:1. work (noun) bullwork; donkeywork; drudge; drudgery; effort; exertion; grind; labor; labour; moil; plugging; slavery; slogging; strain; sweat; travail; work2. labour (verb) drive; fag; labor; labour; moil; strain; strive; sweat; travail; tug; work3. plod (verb) footslog; plod; plunther; slop; stodge; trudge4. slave (verb) drudge; grind; grub; slave; slog; struggleАнтонимический ряд:recreation; relax -
14 μογέω
Grammatical information: v.Meaning: `toil, be distressed, suffer' (Il.)Other forms: ptc. perf. μεμογηώς (Nic.)Derivatives: μόγος m. `toil, trouble, distress' (Δ 27, rare). As 1. member in μογοσ-τόκος adjunct of the helpster(s) of birth Eileithyia (Il.) and Artemis (Theoc.), also of ὠδῖνες (Lyc.), of the Trojan horse (Tryph. Ep.), of ὥρα a.o. (Nonn.); meaning uncertain, but not with Bechtel Lex. (after Brugmann Grundr.1 1, 173; not in the 2. impr.) = `causing pain' with μογοσ- as acc. pl. from *μόγονς; a μογο-τ. was metr. impossible (Chantraine Gramm. hom. 1, 95). From μόγος prob. μογερός `laborious, distressful' (trag.). -- Adv. μόγις `with toil, hardly' (Il.); old nom. sg. "who toils"? (Solmsen Wortforsch. 169; cf. also Schwyzer 620). -- PN Μογέᾱ m. (Boeot.; Schwyzer 560).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: On itself μογέω can of course be a denominative from μόγος; the rarity of the substantive makes it however more probable, that μογέω as old intensive (cf. Schwyzer 719 f.) gave μόγος as backformation. -- No certain cognates. Solmsen KZ 29, 85f. compared a Balt. adj. for `heavy (of weight) etc.', Lith. smagùs also `strong, powerful (of blows)', Latv. smag(r)s; the anlaut. σμ- is also found in σμογερόν σκληρόν, ἐπίβουλον, μοχθηρόν H. (cf. on σμυγερός). After Fraenkel (s. Wb. s. smagùs) however the Balt. adj. belongs rather to Lith. smagiù, smõgti `scourge, beat, throw (s.thing heavy)'. Also Lat. mōlēs `heavy mass', also `exertion, toil' remains far, s. W.-Hofmann s.v. and on μῶλος. -- Cf. μόχθος and μοχλός. - Fur. 140, 363 connects μόχθος, μοχλός, σμογερος, σμυγερός and considers the group, prob. correctly, as Pre-Greek.Page in Frisk: 2,247-248Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μογέω
См. также в других словарях:
Malakia (effeminacy) — In Greek society, effeminacy (Greek: gr. ἀνανδρία ndash; anandria ; gr. μαλακία ndash; malakia; Latin: mollites) was a term applied to men who were perceived as having the quality of unmanliness, softness or delicacy, shown by moral weakness,… … Wikipedia
Malakia — (Greek: ἀνανδρία – anandria; μαλακία – malakia; Latin: mollites) was a particular type of cowardice, associated with effeminacy in men, that was widely condemned in ancient Greek society. To the ancient Greek, bravery was such an essential… … Wikipedia
Saison 2 de Pretty Little Liars — Article principal : Pretty Little Liars. Saison 2 de Pretty Little Liars Série Pretty Little Liars Pays d’origine États Unis … Wikipédia en Français
Belgium — • Information on the history, education, and cemeteries of the country Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Belgium Belgium † … Catholic encyclopedia
Naucratius — Saint Naucratius was the son of Basil the Elder and Emmelia of Caesarea. He had distinguished himself both in scholarship and Christian devotion, as an active hermit, a living example for his famous brothers, Basil and Gregory of Nyssa. Life… … Wikipedia
Pretty Little Liars (série télévisée) — Pour les articles homonymes, voir Jolies petites menteuses. Pretty Little Liars Titre original Pretty Little Liars Autres titres francophones Jolies Petites Menteuses ( … Wikipédia en Français
John Bedford Leno — (1826 94) was a Chartist, Radical, Poet and printer who acted as a bridge between Chartism and early Labour movements, as well as between the working and ruling classes. He campaigned to give the vote to all common men and women, driven by a… … Wikipedia
Haymarket affair — Haymarket bombing redirects here. For the 2007 car bombs in London, see 2007 London car bombs. Haymarket Martyrs Monument U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
Europe, history of — Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium
Joe Biden — Biden redirects here. For other uses, see Biden (disambiguation). Joe Biden … Wikipedia
Hairspray (2007 film) — Hairspray Theatrical release poster Directed by Adam Shankman Produced by … Wikipedia